أفضل 5 دورات ترجمة مجانية أون لاين… يمكنك تطوير مهاراتك من هنا

إذا كنت تبحث عن دورات ترجمة مجانية ولا تعرف مكان العثور عليها ، أو ترغب في اكتساب المزيد من الخبرة والمعرفة حول الترجمة ولكن ليس لديك الوقت الكافي ، أو تريد دخول سوق العمل في هذا المجال ، فأنت كذلك في المكان الصحيح!

لأننا اخترنا أفضل 5 دورات ترجمة مجانية على الإنترنت يمكنك الاعتماد عليها لبدء حياتك المهنية في الترجمة أو لتطوير قدراتك فيها وتحسين مستواك.

أفضل 5 دورات ترجمة مجانية

5- مهارات الترجمة الأساسية - منصة رواق

تهدف هذه الدورة إلى مساعدة المبتدئين على فهم المبادئ الأساسية ومهارات الترجمة التي تمكنهم من القيام بالترجمة على عدة مراحل ، بدءًا من الكلمات ثم العبارات ، ثم الجمل وأخيراً ترجمة فقرة كاملة.

ويهدف إلى إيضاح أسس الباحث حتى يفهم روح النص ومعناه والفكرة العامة التي يتحدث عنها ويتجنب الترجمة الحرفية.

تبدأ الدورة بمقدمة عن الترجمة وأنواعها وتوضيح صفاتها وخصائص الترجمة الجيدة ، بالإضافة إلى ترجمة المصطلحات وفهم المكونات التي يعتمد عليها المترجم ، بالإضافة إلى مناقشة المشكلات والمحاذير والعقبات المتعلقة بالترجمة. ، ثم التحدث عن المهارات التي يحتاجها المترجم ليكون مترجمًا ناجحًا ومتميزًا.

بعد الانتهاء من الأقسام النظرية للدورة ، هناك مجموعة من التمارين العملية المقدمة للمتعلمين على عدة مستويات: من ترجمة الكلمات إلى جمل ثم فقرات ، مع شرح الاختلافات الأخلاقية والنحوية والدلالية والأسلوبية والثقافية ، إلخ.

يفضل أن يكون المتعلم قد حصل على 5 في اختبار IELTS ، حيث أن المادة ليست موجهة لتدريس اللغة الإنجليزية ، بل لتعليم ترجمة اللغة الإنجليزية إلى العربية والعكس ، وبالتالي يجب ألا يقل مستوى اللغة لدى المستلم عن المتوسط مستوى.


4 - مبادئ عامة للترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية - منصة رواق

يقدم موقع رواق عددا من دورات الترجمة المجانية أهمها دورة المبادئ العامة للترجمة من الإنجليزية إلى العربية للأستاذة فاطمة بدر باللغة العربية كاملة.

تتكون الدورة من 4 محاضرات تحتوي كل منها على الكثير من المعلومات القيمة ، وفي نهاية الدورة يكون المتعلم قد علم بأنواع الترجمة وطرق تقسيمها وتصنيفها ، والفرق بين التعريب والترجمة ، استراتيجيات وطرق الترجمة ، والاختلافات بين اللغتين العربية والإنجليزية ، وكذلك مشاكل الترجمة وكيفية التغلب عليها. .

في نهاية الدورة ، عليك إجراء اختبار نهائي ، يمكنك من خلاله تقييم مستواك وتطورك وقدرتك على الترجمة ، بالإضافة إلى حصولك على شهادة من الموقع.


3- أساسيات ترجمة النصوص الدينية الإسلامية - منصة رواق

تهدف الدورة إلى إعداد كوادر عربية مؤهلة تأهيلا عاليا ، يتركز دورها على ترجمة المحتوى الديني للحضارة الإسلامية وثقافتها ونقلها إلى غير العرب بشكل حضاري يعكس الواقع الحقيقي للدين الحق والثقافة النبيلة.

تتضمن الدورة الكثير من المعلومات والأسس المتعلقة بترجمة نصوص الدين الإسلامي ، وشرح القواعد الأساسية ، وتوضيح المشكلات ، وتوضيح الطرق التي يمكن من خلالها التغلب على صعوبات الترجمة.

في نهاية الدورة يكون المتعلم قادرًا على تحديد وتوضيح دور ترجمة النصوص ، والتعرف على الأسس والقواعد المتعلقة بترجمة النصوص الإسلامية ، وتحديد الأساليب المستخدمة في ترجمة النصوص ، والتعرف على المصادر والأدوات والمراجع المطلوبة للترجمة الإسلامية ، تحدد مجالات العمل والفرص في هذا المجال. .

يحتاج الطالب إلى مستوى لغوي جيد باللغتين العربية والإنجليزية ، بالإضافة إلى حب هذا المجال والتخصص.

قد تكون مهتمًا بـ: موقع رواق ... كل شيء عن شهادة التسجيل في منصة رواق التعليمية والانضمام إليها


2 - دورة كاملة في الترجمة الاحترافية - موقع edumefree

موقع Edumefree هو موقع مجاني غير هادف للربح ، ولكنه يهدف إلى تطوير عادل ليكون من أهم المنصات التعليمية العربية التي تقدم الدورات بطريقة تفتح المهمة الذهبية للجميع ، وتقدم دورة الترجمة الاحترافية في اللغة العربية ، وتضم 23 درسًا وتستغرق حوالي 10 ساعات.

الدورة عبارة عن مجموعة من مقاطع الفيديو التي ستتعلم فيها الترجمة في مختلف المجالات بما في ذلك الترجمة القانونية - الترجمة الطبية بالإضافة إلى نظريات الترجمة وتطبيقاتها والأنماط النصية والأساليب اللغوية.

الدورة مجانية تمامًا ولا تحتاج إلى دفع أي رسوم لأي مستوى ولكن هناك قيود لضمان استفادتك من الدورة ، ستكون الدورة متاحة لك فقط لمدة 90 يومًا بعد الاشتراك فيها ، لذلك أنت فقط شارك عندما تكون مستعداً لحضورها.

بالنسبة للشهادة تحصل عليها عند الانتهاء من حضور المحتوى التعليمي في غرف التدريب الخاصة بالدورة.


1 - الترجمة من البداية إلى الاحتراف - منتدى دارين للتعليم عن بعد المجاني

منتدى دارين التعليمي عبارة عن منصة تعليمية تحتوي على العديد من الدورات التدريبية عبر الإنترنت باللغة العربية أو مترجمة إلى العربية ، يمكنك الانضمام إلى الدورات مجانًا وبدون أي شروط حتى تتمكن من الإبحار في مختلف العلوم والمعرفة.

تغطي الدورات مجالات عديدة وواسعة للغاية ، من أهمها: القرآن الكريم وعلوم التجويد - اللغة العربية - اللغة الإنجليزية - اللغة الفرنسية - اللغة اليابانية - اللغة التركية - اللغة الإيطالية - اللغة الألمانية - اللغة الإسبانية - اللغة الروسية - علوم الحاسب - المحاسبة وإدارة الأعمال - التنمية البشرية - دروس لطلبة المدارس - الهندسة - العلوم الزراعية - الإدارة العامة ...

كما أنه من أهم المواقع التي تقدم دورات ترجمة مجانية يمكنك حضورها عبر اليوتيوب والتي تتكون من 15 محاضرة تتراوح مدتها من 30 دقيقة إلى ساعة ونصف.

في النهاية يكون المتعلم على دراية بقواعد ومبادئ الترجمة من العربية إلى الإنجليزية والعكس ، بالإضافة إلى تطبيق قواعد اللغة ومعرفة الفرق بين اللغتين العربية والإنجليزية وكيفية الترجمة ومتطلباتها ، الطريقة الصحيحة لاستخدام التعبيرات اللغوية والتدريب العملي على الترجمة ...


ماذا تنتظر! يمكنك الآن بدء حياتك المهنية أو تطوير نفسك بدورة أو أكثر من دورات الترجمة السابقة وفتح العديد من الفرص الذهبية أمامك.


المزيد من دورات اللغة الإنجليزية:

  • أفضل 10 دورات مجانية لتعلم المحادثة باللغة الإنجليزية عبر الإنترنت
  • دورات اللغة الإنجليزية ... 6 مواقع ومجموعة كاملة من دورات اللغة الإنجليزية
  • أفضل 12 تطبيقًا وبرامج مجانية لتدريس اللغة الإنجليزية من الصفر إلى الاحتراف

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى